<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Gisela Ramos - Blog</title>
        <link>http://traduccionesjuradas.mozello.es/blog/</link>
        <description>Gisela Ramos - Blog</description>
                    <item>
                <title>La traducción jurada de los títulos universitarios</title>
                <link>http://traduccionesjuradas.mozello.es/blog/params/post/3131224/la-traduccion-jurada-de-un-titulo-universitario</link>
                <pubDate>Fri, 04 Jun 2021 10:13:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1052151.mozfiles.com/files/1052151/medium/titulo_universitario.jpg&quot; style=&quot;width: 635px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La traducción jurada de títulos universitarios constituye uno de los documentos más solicitados. Sea cual sea el país de origen o de destino del documento original y de su traducción jurada, en este artículo se aclararán algunas cuestiones relacionadas con los títulos universitarios.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Traducción jurada de los títulos de Grado o Licenciatura&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La traducción jurada de títulos de Grado o Licenciatura es un servicio muy demandado tanto por estudiantes españoles como extranjeros. Si has cursado la carrera en España y ahora quieres acceder a estudios superiores o bien optar a un puesto de trabajo en el extranjero, será necesaria la traducción jurada de tu título universitario. Lo mismo ocurre si has estudiado en una universidad extranjera y ahora deseas continuar con tu formación o trabajar en España.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b style=&quot;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Traducción jurada de los títulos de Máster&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La traducción jurada de títulos de Máster se da en las mismas situaciones que en las mencionadas para los título de Grado o Licenciatura. Asimismo, también se requerirá la traducción jurada tanto del título como del expediente académico para homologar y convalidar estudios realizados en el extranjero.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Traducción jurada de los títulos de Doctorado&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Para homologar y convalidar los estudios de Doctorado en un país extranjero también será necesaria la traducción jurada de dicho título.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;¿Es necesario presentar el título universitario original para realizar la traducción jurada?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;No, no es necesario presentar el título universitario original. Basta con que envíes por correo electrónico una copia escaneada legible y de buena calidad del título.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;No obstante, algunos títulos contienen sellos en relieve o sellos dorados con inscripciones que también han de incluirse en la traducción, por lo que si estos no se apreciaran adecuadamente en el escaneo, sería necesario presentar el título original.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>La traducción jurada del certificado de antecedentes penales</title>
                <link>http://traduccionesjuradas.mozello.es/blog/params/post/3071307/</link>
                <pubDate>Mon, 24 May 2021 08:15:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div&gt;&lt;img&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1052151.mozfiles.com/files/1052151/medium/Certificado_de_antecedentes_penales_ES__optativo__page-0001.jpg?1622800093&quot; style=&quot;width: 488px;&quot;&gt;&lt;img&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La traducción jurada del certificado de antecedentes penales es uno de los documentos más demandados. Sea cual sea el país de origen o de destino del documento original y de su traducción jurada, en este artículo se aclararán algunas dudas relacionadas con el certificado de antecedentes penales.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b style=&quot;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b style=&quot;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;¿Qué es un certificado de antecedentes penales?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;El &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;certificado de antecedentes penales&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt; es un &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;documento oficial&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt; que acredita la carencia de antecedentes penales o, en su caso, la existencia de estos. En España es el &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Ministerio de Justicia&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;, a través del Registro Central de Penados, el que se encarga de expedirlo. Se puede solicitar en cualquiera de las &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Gerencias Territoriales&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt; repartidas por las comunidades autónomas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b style=&quot;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;¿Cuándo es necesaria la traducción jurada del certificado de antecedentes penales?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La traducción jurada del certificado de penales se requiere para una amplia variedad de trámites, entre ellos:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;El acceso al mercado laboral&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La obtención de un permiso de residencia o de trabajo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La obtención de visados&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La solicitud de nacionalidad&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Colegiarse en el extranjero&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;La tramitación de becas&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Hay que tener en cuenta que según el país donde tenga que surtir efecto la &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;traducción jurada&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;, es posible que el &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;documento original&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt; tenga que &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;ser&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;legalizado previamente.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;En el caso del certificado de antecedentes penales, es muy habitual que este se expida acompañado de la &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Apostilla de la Haya&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt; para certificar su autenticidad y eficacia jurídica.&amp;nbsp;En cualquier caso, es recomendable consultar con el organismo o la administración que solicita la &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;traducción jurada del certificado de antecedentes penales&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;. Asimismo, es importante que sepa que, en caso de ser necesaria, &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;la Apostilla ha de incluirse antes de solicitar la traducción jurada&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;, puesto que debe traducirse también.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;¿Tiene una fecha de vencimiento determinada la traducción jurada del certificado de antecedentes penales?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Ninguna traducción jurada tiene una fecha de vencimiento determinada, pero si el documento al que acompaña expira, la traducción jurada tampoco servirá.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;Por lo general, los &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;certificados de antecedentes penales&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt; tienen una &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;validez de tres meses desde&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt; la fecha de &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;expedición&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;moze-huge&quot;&gt;. Es importante saber esto a la hora de solicitar la traducción jurada porque en el documento no figura la fecha de expiración.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-justify&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
            </channel>
</rss>